Keine exakte Übersetzung gefunden für السعر النقدي
Literatur
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch السعر النقدي
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
critical (adj.) , [ more critical ; most critical] , {lit.}نقدي {أدب}mehr ...
-
pecuniary (adj.) , {Wirt}نقدي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
monetarist (adj.) , [ more monetarist ; most monetarist ]mehr ...
-
monetary (adj.) , {currencies}, [ more monetary ; most monetary ]mehr ...
-
overcritical (adj.) , [ more overcritical ; most overcritical]mehr ...
-
hypercritical (adj.) , [ more hypercritical ; most hypercritical]mehr ...
-
monetary integration {Wirt}تكامل نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
money transfer {Wirt}تحويل نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary circulation {Wirt}تداول نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary cooperation {Wirt}تعاون نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary unification {Wirt}توحيد نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary system {Wirt}نظام نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary deflation {Wirt}انكماش نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
ATM {Wirt}سحب نقدي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
money payment {Wirt}دفع نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
money income {Wirt}دخل نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
cash report {Wirt}تقرير نقدي {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
money illusion {Wirt}توهم نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary union {Wirt}اتحاد نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
criticism (n.)mehr ...
- mehr ...
-
remittance {Wirt}تحويل نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary equilibrium {Wirt}توازن نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary expansion {Wirt}توسع نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
cash short {Wirt}نَقْصٌ نَقْدِيٌّ {اقتصاد}mehr ...
-
cash credit {Wirt}دين نقدي {اقتصاد}mehr ...
-
monetary erosion {Wirt}تَفَتُّتٌ نَقْدِيٌّ {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Monetary and exchange rate policy — relatively soundسلامة السياسات النقدية وسياسات سعر الصرف - نسبيا
-
The regional economy would benefit from closer coordinationof exchange-rate and monetary policies.إن الاقتصاد الإقليمي سوف يستفيد من تنسيق سياسات سعر الصرفوالسياسات النقدية بشكل أوثق.
-
I mentioned the exchange rate, and I could repeat that: the exchange rate issue is one that we would hope will be solved.وأشرت إلى سعر صرف النقد الأجنبي، وأكرر: إن مسألة سعر الصرف من بين المسائل التي نأمل في إيجاد حل لها.
-
“[such that/and] the price and other quantifiable criteria expressed in [figures or percentages of the price/monetary terms] are the only criteria to be used in determining the successful bid”"[بحيث/و] يكون السعر والمعايير الأخرى القابلة للتحديد كميّاً والمعبّر عنها [بأرقام أو بنسبة مئوية من السعر/بقيم نقدية] هي المعايير الوحيدة المُراد استخدامها لتحديد العرض الفائز"
-
Yemen has made tangible progress towards economic stability, towards curbing the erosion of the national currency and correcting numerous price, monetary and trade imbalances, and towards achieving a relative improvement in employment opportunities and in reducing unemployment, providing women with additional opportunities to participate actively in social and economic activities and to be included in the various sectors of our society.كما حققت الجمهورية اليمنية تقدما ملموسا على صعيد الاستقرار الاقتصادي، ووقف تدهور العملة الوطنية، وتصحيح كثير من الاختلالات في الموازين السعرية والنقدية والتجارية، وتنمية مجال الخدمات الاجتماعية والتحسين النسبي في حجم فرص العمل وتقليل البطالة، ومنح المرأة المزيد من فرص المشاركة العملية والمباشرة في النشاط الاقتصادي - الاجتماعي، وتحقيق أكبر قدر ممكن من التفاعل والاندماج في آليات إدارة المجتمع.
-
According to that logic, if a capital market is liberalized, the domestic interest rate must be used to maintain the fixed exchange rate by balancing a trade deficit with capital inflows.ويعني هذا أنه لا يمكن أيضا استخدام سعر الفائدة لإدارة المعروض النقدي.
-
A major contributing factor to this anticipated decrease is a significant decline in the average interest rate earned on cash balances.ويمثل التدني الكبير في متوسط سعر الفائدة على الأرصدة النقدية عاملا رئيسيا يساهم في هذا النقصان.
-
- Dennis, I'm trying to be... you know, I know you're Bobby's friend.طالما نحن في هذا النطاق من السعر سأعطيك ما يساوى النقدية
-
An independent monetary policy requires a flexible exchangerate, not a revaluation.وتتطلب السياسة النقدية المستقلة سعر صرف يتسم بالمرونة، وليسرفع قيمة العملة.
-
On 21 December 1993, the International Monetary Fund rate became the official rate, and the United Nations Monthly Bulletin of Statistics began reporting that rate, which was approximately 26 times larger than its pre-1993 rate.وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 1993، أصبح السعر الذي اعتمده صندوق النقد الدولي السعر الرسمي، وبدأت نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية تنشر ذلك السعر، الذي كان يزيد بما يقارب 26 ضعفاً عن السعر قبل سنة 1993.